- banda
-
banda sustantivo femenino 1 (en la cintura, cruzando el pecho) sash; (franja, lista) band; (para pelo) (Méx) hair-band; (en brazo) armband;◊ banda de frecuencias frequency band;banda sonora (Cin) sound track; banda ancha broadband; banda transportadora (Méx) conveyor belt 2 (de barco) side; (en billar) cushion; (en fútbol, rugby) touchline;◊ saque de banda (en fútbol) throw-in;(en rugby) put-in 3a) (de delincuentes) gang;b) (Mús) band
banda 1 sustantivo femenino
1 Mús band
2 (de criminales) gang
banda armada, armed gang
banda terrorista, terrorist group
3 (de pájaros) flock
banda 2 sustantivo femenino
1 (cinta) sash
2 (franja, lista) strip
3 (lado) side
4 (billar) cushion
5 Ftb línea de banda, touchline
saque de banda, throw-in
6 Telec banda de frecuencia, frequency band Cine banda sonora, sound track Locuciones: cerrarse en banda, to dig in one's heels
coger a alguien por banda, to approach someone o to put one's hand in someone
jugar a varias bandas, to double-deal o to play the field 'banda' also found in these entries: Spanish: cabeza - cerebro - cerrarse - escindirse - forajida - forajido - madriguera - saque - separarse - terrorista - barra - doblar - escoleta - franja - juez English: band - boundary - brass band - bust - flute - gang - protection money - ring - rough up - sideline - soundtrack - split off - strike up - throw in - throw-in - touch - touchline - wing - brass - broadband - conveyor (belt) - crew - elastic - fan - hair - sash - side - sound - swipe - tread - wave
English-spanish dictionary. 2013.